你现在的位置是:首页 > 育人特色 > 素质教育 >

好书伴我行—读书明志修身

来源:德育处 发布日期:2012-05-03
 

    中华儿女向来热爱读书,尤其爱读中国古典名著——经史子集。这是让世界吃惊的人类的最伟大的好书之一。中国这些伟大的古代典籍,时至今日,仍然能够推陈出新,让当今社会的人们学以致用,在世界科学文化领域大放异彩。中华民族是一个伟大的民族,中华文化是人类永远取之不尽的宝库。我们从小就懂得,读书——明志——修身,修身——致知——立业。何以致知?何以明志?何以修身?何以立业?非读书不能也。中国的“修齐治平”之说,讲究的就是“修身为本”。何以正心齐家治国平天下?唯有读书!

    大多数人都同意,人与人之间虽有着先天禀赋的差别,但在多数情况下,这种差别并不明显。一般来说,一个人的知识与能力,取决于后天的积累。学习积累的途径很多,不过我始终认为,最快捷最经济的学习方式还是读好书。苟日新,日日新,又日新。格物致知,修身养性,全赖读书。中华民族读书风气之浓郁,古今一也。知识就是力量。纵观历史风雨,帝王将相也好,平民百姓也罢,问及每一位成功的人士,他们总是将成就首先归功于读书。

    21世纪,信息技术革命引发了全球性信息化浪潮。我们面临的是一个开放的时代,一个发展的时代,一个竞争的时代。无论身处何方,不论财富多寡,不论从事何种职业,不论种族国度经历之不同,我们都可以感受到生活的高速裂变,知识爆炸已成为现实。开放需要学习,发展需要学习,竞争更需要学习。21世纪是一个读书的时代,是一个学习的时代。如果能时时做到读书思考创新,明大志,修身行路,我们必然会看到不同的一番天地。

    同学们,让我们一起行动起来,读万卷书,行万里路,让好书时时伴我行!

 

 

                                                    高一、2

                                                     2012.4.23

 

西班牙语

Buenos días, alumnos y alumnas:

Durante estas fechas celebraremos el día de la lectura, una festividad que pretende incitar a la lectura. Nosotros como estudiantes, como jóvenes, deberíamos saber que los libros son una fuente de cultura, un manantial de sabiduría que nos enriquecerá a medida que devoremos sus páginas; llevándonos a lugares desconocidos o poco conocidos y transmitiéndonos sentimientos y emociones nuevas por medio de las palabras.

Por eso desde aquí yo os incito a todos a que cojáis un libro, porque aunque penséis que es una pérdida de tiempo, os aseguro que os maravillará.

 

德语

Guten Tag, liebe Schülerinnen und Schüler!Lesen ist eine gute Freizeitaktivität für uns alle.Ich mag lesen.Aber was können wir eigentlich vom lesen bekommen  Jetzt möchte ich etwas darüber sagen.

Für die Eizelnen bringt uns das Lesen nützliches Wissen,neue Perspektive,sogar großen Erfolg.Für unseren Staat kann das Lesen das Volk Kraft geben,damit sich unser China schnell entwickelt und stärker wird.

Kenntnisse sind eben Kraft.Das 21.Jahrhundert ist ein Bücherzeitalter.Liebe Schülerinnen und Schuler,lesen wir einfach weiter und mehr, lassen wir uns die nützlichen Bücher immer begleiten.Vielen Dank für Ihre Aufmerkssamkeit!        

 

法语

Etant un membre de la nation chinoise, on aime bien lire, surtout les oeuvres connues chinoises, elles sont les livres magnifiques surprenant le monde. Ces livres sont, jusqu’à maintenant, utiles dans le domaine scientifique et culturel.

Dans l’histoire chinoise, soit les empereurs et les nobles, soit les habitants moyens, tous les personnes réussis doivent leurs mérites aux livres.

La 21e siècle est une époque ouverte, une époque de developpment et de compétition. Elle nous demande de lire ,étudier et créer. Alors, mes camarades, réagissons ensemble, faire nous accompagner aux livres à n’importe quand.

 

简体中文 | English | Français | Deutsch | 日本語 | Español
版权所有:天津外国语大学附属外国语学校 网络信息中心
学校地址:天津市河北区南口路11号 邮编:300230 津ICP备05003055 津教备0022